Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to rattle

  • 1 con - crepō

        con - crepō puī, pitus, āre,    to rattle, creak, grate, sound, resound, clash: ostium concrepuit abs te, i. e. I heard your door open, T.: scabilla: multitudo armis, Cs.: concrepuere arma, clashed, L.: Aeriferae concrepuere manūs, struck the cymbals together, O.: simul ac decemviri concrepuerint, snapped their fingers: cymbala concrepuere deo, Pr.—Poet., to rattle, strike upon: aera, O.

    Latin-English dictionary > con - crepō

  • 2 crepitō

        crepitō —, —, āre, freq.    [crepo], to rattle, creak, crackle, clatter, rustle, rumble, chatter, murmur: tenui rostro, O.: grandine nimbi, V.: crepitans salit grando, V.: sistrum crepitans, Pr.: incudibus enses, to ring, V.: fulvo auro rami, O.
    * * *
    crepitare, crepitavi, crepitatus V INTRANS
    rattle/clatter; rustle/crackle; produce rapid succession of sharp/shrill noises

    Latin-English dictionary > crepitō

  • 3 crepō

        crepō uī, itus, āre    [CREP-].    I. To rattle, crack, creak, rustle, clatter, tinkle, jingle, chink: fores crepuerunt ab eā, T.: crepet laurus adusta, O.: crepante pede, H.: nubes subito motu, O.: sinūs crepantes Carbasei, V. —    II. To cause to sound, break out into: sonum, H.: manibus faustos sonos, Pr.—Fig., to say noisily, make ado about, boast of, harp on, prattle, prate: sulcos et vineta, talk furrows, etc., H.: militiam, H.
    * * *
    crepare, crepui, crepitus V
    rattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap (fingers); harp on, grumble at; fart; crack; burst asunder; resound

    Latin-English dictionary > crepō

  • 4 crotalum

        crotalum ī, n, κρόταλον, a rattle, bell, castanet.
    * * *
    castanet, kind used to accompany (wanton) dance; rattle/clapper/bell

    Latin-English dictionary > crotalum

  • 5 sīstrum

        sīstrum ī, n, σεῖστρον, a brazen rattle, Isisrattle (used by the Egyptians, esp. in the festivals of Isis): sonitus Sistrorum, O.: iratum, Iu.: Regina patris vocat agmina sistro (sarcastic, of Cleopatra), V., Pr.
    * * *
    brazen/metal rattle used in the worship of Isis

    Latin-English dictionary > sīstrum

  • 6 crepitacillum

    rattle; (child's); small rattle (L+S)

    Latin-English dictionary > crepitacillum

  • 7 increpo

    I
    increpare, increpavi, increpatus V INTRANS
    rattle, snap, clash, roar, twang, make noise; (alarm/danger); strike noisily
    II
    increpare, increpavi, increpatus V TRANS
    rebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfully
    III
    increpare, increpui, increpitus V INTRANS
    rattle, snap, clash, roar, twang, make noise; (alarm/danger); strike noisily
    IV
    increpare, increpui, increpitus V TRANS
    rebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfully

    Latin-English dictionary > increpo

  • 8 concrepo

    con-crĕpo, pŭi, pĭtum, 1, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to rattle, creak, grate, sound, resound, clash, make a noise, etc. (class.):

    foris concrepuit hinc a vicino sene,

    Plaut. Mil. 2, 1, 76:

    foris,

    id. Bacch. 2, 2, 56; 4, 2, 28:

    ostium,

    id. Men. 2, 2, 73; 3, 2, 57; * Ter. And. 4, 1, 58: scabilla concrepant, aulaeum [p. 404] tollitur, Cic. Cael. 27, 65:

    conclamat omnis multitudo et suo more armis concrepat,

    Caes. B. G. 7, 21.—Of the din or clashing of weapons (i. e. of the swords against the shields) when struck together:

    simul primo concursu concrepuere arma,

    Liv. 6, 24, 1; 28, 8, 2, and 28, 29, 10; Petr. 59, 3;

    and of the striking together of the brazen cymbals of the attendants of Bacchus,

    Prop. 3 (4), 18, 6; Ov. F. 3, 740.—Of the snapping of the fingers:

    concrepuit digitis,

    Plaut. Mil. 2, 2, 51: si vir bonus habeat hanc vim, ut, si digitis concrepuerit, possit, etc., by snapping his fingers, i. e. by the smallest effort, Cic. Off. 3, 19, 75; Hier. Ep. 125, 18; so also absol.:

    simulac decemviri concrepuerint,

    Cic. Agr. 2, 30, 82.—
    II.
    Act., to cause to sound or rattle, to strike upon (rare):

    aera,

    Ov. F. 5, 441:

    hastis scuta,

    Petr. 59, 3:

    digitos,

    id. 27, 5:

    Tartessiaca aera manu,

    Mart. 11, 16, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > concrepo

  • 9 crepo

    crĕpo, ŭi, ĭtum, 1, v. n. and a. [Sanscr. krap, to lament; cf. crabro] (mostly poet. or in post-Aug. prose; in class. prose, concrepo).
    I.
    Neutr., to rattle, crack, creak, rustle, clatter, tinkle, jingle, chink, etc.
    A.
    In gen.:

    foris,

    Plaut. Am. 1, 2, 34; Ter. Ad. 2, 3, 11:

    fores,

    id. Eun. 5, 7, 5; id. Heaut. 1, 1, 121; 3, 3, 52:

    intestina (with crepitant),

    Plaut. Men. 5, 5, 26:

    herba Sabina ad focos,

    Prop. 4 (5), 3, 58; cf. Ov. F. 4, 742:

    sonabile sistrum,

    id. M. 9, 784 (cf. crepitanti sistro, Prop. 3 (4), 11 (9 Bip.), 43): crepante pede. Hor. Epod. 16, 48:

    nubes subito motu,

    Ov. F. 2, 501:

    catena,

    Sen. Ep. 9, 8:

    lapis, in statuā Memnonis,

    Plin. 36, 7, 11, § 58 et saep.: digiti crepantis signa novit eunuchus, a snapping the fingers (as a sign of a command), Mart. 3, 82, 15; cf.

    concrepo, I.—Of the voice: vox generosa, quae non composita nec alienis auribus sed subito data crepuit,

    because loud, Sen. Clem. 2, 1, 1.—
    B.
    In partic., to break wind, Cato ap. Fest. s. v. prohibere, p. 206; Mart. 12, 77 and 78; cf. crepitus, B.—In a play upon words: Co. Fores hae fecerunt magnum flagitium modo. Ad. Quid id est flagitii? Co. Crepuerunt clare, Plaut. Poen. 3, 2, 33.—
    C.
    Transf., to break with a [p. 481] crash:

    remi,

    Verg. A. 5, 206.—
    II.
    Act., to make something sound, make a noise with, cause to resound or rattle.
    A.
    Lit.:

    (Camenae) manibus faustos ter crepuere sonos,

    i. e. clapped, Prop. 3 (4), 10, 4; so,

    ter laetum sonum populus,

    Hor. C. 2, 17, 26:

    procul auxiliantia aera,

    Stat. Th. 6, 687: aureolos, to make to chink, i. e. to count, Mart. 5, 19, 14.—Esp. freq.,
    B.
    Trop., to say something or talk noisily, to make much ado about, to boast of, prattle, prate, etc.:

    neque ego ad mensam publicas res clamo neque leges crepo,

    Plaut. Mil. 3, 1, 56:

    sulcos et vineta,

    Hor. Ep. 1, 7, 84:

    quid veri,

    id. S. 2, 3, 33:

    immunda dicta,

    id. A. P. 247:

    post vina gravem militiam aut pauperiem,

    id. C. 1, 18, 5; cf. with a rel.-clause: crepat, antiquum genus ut... tolerarit aevum, * Lucr. 2, 1170.

    Lewis & Short latin dictionary > crepo

  • 10 crepundia

    crĕpundĭa, ōrum, n. [id.], a rattle; and specif.,
    I.
    Most freq., a child's rattle (cf. Ruhnk. ad Ter. Eun. 4, 6, 15), Plaut. Mil. 5, 6; id. Rud. 4, 4, 37; 5, 3, 7; id. Cist. 3, 5; 3, 4; 1, 4; Cic. Brut. 91, 313 Jahn ad loc.; Plin. 11, 51, 112, § 270.—Hence, ‡

    A CREPVNDIIS,

    from childhood, Inscr. Orell. 1183.—
    B.
    An amulet, App. Mag. p. 310, 19.—
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > crepundia

  • 11 Cruricrepida

    Crūrĭcrĕpĭda, ae, m. [crus-crepo], Rattle-shin, the feigned name of a slave, about whose legs blows or chains rattle, Plaut. Trin. 4, 3, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > Cruricrepida

  • 12 crepundia

        crepundia ōrum, n    [crepo], a child's rattle.

    Latin-English dictionary > crepundia

  • 13 crista

        crista ae, f    [2 CEL-], a tuft, comb, crest, Iu.— Of a lapwing, O.: anguis cristis praesignis, a golden crest, O.: cristis aureus deus, O.: illi surgunt cristae, he carries his head high, Iu.—Of a helmet, a crest, plume, L.: equina, V.
    * * *
    crest/comb (bird/beast); plume (helmet); plant yellow-rattle; clitoris (L+S)

    Latin-English dictionary > crista

  • 14 in-crepō

        in-crepō uī, itus, āre,    to sound, resound, rustle, patter, rattle, whiz: discus increpuit: Corvorum in<*>repuit exercitus alis, V.: Increpuit mālis (canis), <*>napped, V.: tuba terribilem sonitum Increpuit, V. —To transpire, be noised abroad: increpuit suspitio tumultūs: si quid increparet terroris, L.—To cause to resound, make crash: cum Iuppiter atras Increpuit nubīs, O.: ut credam pectus increpare carmina, disturb, H.—To upbraid, chide, scold, rebuke, reprove: gravioribus probris, L.: Caesarem: maledictis omnīs bonos, S.: equos ictu Verberis, O.: me lyrā, Ne, etc., H.: cunctantīs arma capere, urged, L.: ad contionem, to speak angrily, L.: praefecti graviter increpiti, rebuked, L.—To censure, inveigh against: viri discessum: fugam.

    Latin-English dictionary > in-crepō

  • 15 īn-strepō

        īn-strepō uī, itus, ere,    to resound, rattle, creak: sub pondere faginus axis Instrepat, V.

    Latin-English dictionary > īn-strepō

  • 16 in-tonō

        in-tonō uī, ātus, āre,     to thunder: Intonat (Iuppiter), O.: pater ter intonuit, V.: intonuit laevum, V.: Eois intonata fluctibus hiemps, fallen in thunder upon, H.—To resound, rattle: clipeum super intonat ingens, V.—Fig., to cry out vehemently, thunder forth: intonuit vox tribuni: intonet horrendum, Iu.: silvae intonuere, V.: cum haec intonuisset plenus irae, L.: minas, O.

    Latin-English dictionary > in-tonō

  • 17 (singultus, ūs)

       (singultus, ūs) m    [GVOR-], a sobbing, panting, choking, convulsive sigh (only abl sing. and plur., and acc plur.): fletum cum singultu videre: Singultuque pias interrumpente querellas, O.: Mitte singultūs, H.: ‘vale’ pleno singultibus ore dixit, O.— The death-rattle: Ilia singultu tendunt, V.: longis singultibus ilia pulsat, V.

    Latin-English dictionary > (singultus, ūs)

  • 18 strepitus

        strepitus ūs, m    [strepo], a confused noise, din, clash, crash, rustle, rattle, clatter, murmur: strepitus, fremitus, clamor tonitruum: ingens Valvarum, H.: rotarum, Cs.: neque decretum exaudiri prae strepitu et clamore poterat, L.: concursus hominum forique strepitus: canis, sollicitum animal ad nocturnos strepitūs, L.—Of music, a sound: citharae, H.: testudinis aureae, H.
    * * *
    noise, racket; sound; din, crash, uproar

    Latin-English dictionary > strepitus

  • 19 strepō

        strepō uī, —, ere,    to make a noise, rattle, rustle, rumble, murmur, hum, roar: Inter se, C. poët.: fluvii-strepunt Hibernā nive turgidi, H.: strepit adsiduo cava tempora circum Tinnitu galea, V.: haec cum streperent, vociferated, L.—Of music, to sound: rauco strepuerunt cornua cantu, V.: iam litui strepunt, H.—Of places, to resound, sound, be filled, ring: strepit murmure campus, V.: omnia terrore ac tumultu, L.: aures clamoribus plorantium, L.—Fig., to be heard: intra Albanam arcem sententia Messalini strepebat, i. e. was not heard outside, Ta.
    * * *
    strepere, strepui, strepitus V
    make a loud noise; shout confusedly; resound

    Latin-English dictionary > strepō

  • 20 strīdō

        strīdō —, —, ere,    to make a shrill noise, sound harshly, creak, hiss, grate, whiz, whistle, rattle, buzz: stridentia tinguunt Aera lacu, V.: cruor stridit, hisses, O.: belua Lernae Horrendum stridens, V.: horrendā nocte (striges), O.: mare refluentibus undis, V.: aquilone rudentes, O.: videres Stridere secretā aure susurros, buzz, H.
    * * *
    stridere, stridi, - V INTRANS
    creak, squeek, grate, shriek, whistle; (make shrill sound); hiss; gnash

    Latin-English dictionary > strīdō

См. также в других словарях:

  • RATTLE — is an award winning poetry magazine based in Los Angeles, California. Founded in 1994, the magazine is published by the Frieda C. Fox Family Foundation [ [http://fcfox.org/] Web page titled Media Projects at the Frieda C. Fox Family Foundation… …   Wikipedia

  • Rattle — Rat tle, n. 1. A rapid succession of sharp, clattering sounds; as, the rattle of a drum. Prior. [1913 Webster] 2. Noisy, rapid talk. [1913 Webster] All this ado about the golden age is but an empty rattle and frivolous conceit. Hakewill. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rattle and Hum — Студийный альбом U2 …   Википедия

  • Rattle — may mean:* Rattle (percussion) * RATTLE magazine, an American poetry journal * Bird scaring rattle, a Slovene device used to drive birds off vineyards and a folk instrument * Football rattle, a noisy version of the ratchet for showing approval,… …   Wikipedia

  • Rattle — Rat tle (r[a^]t t l), v. t. 1. To cause to make a rattling or clattering sound; as, to rattle a chain. [1913 Webster] 2. To assail, annoy, or stun with a rattling noise. [1913 Webster] Sound but another [drum], and another shall As loud as thine… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rattle someone's cage — (informal) To stir someone up to anger or excitement • • • Main Entry: ↑rattle * * * rattle someone’s cage humorous phrase to make someone angry or upset Who rattled his cage? Thesaurus: to make someone angry or annoyed …   Useful english dictionary

  • rattle — rattle1 [rat′ l] vi. rattled, rattling [ME ratelen, prob. of WGmc echoic orig., akin to Ger rasseln] 1. to make a series of sharp, short sounds in quick succession 2. to go or move with such sounds [a wagon rattling over the stones] 3. to talk… …   English World dictionary

  • Rattle And Hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… …   Wikipédia en Français

  • Rattle and Hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… …   Wikipédia en Français

  • Rattle and hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… …   Wikipédia en Français

  • rattle through — ˌrattle ˈthrough [transitive] [present tense I/you/we/they rattle through he/she/it rattles through present participle rattling through pas …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»